跳到主文
部落格全站分類:攝影寫真
寂しいから 笑っていたんだ 因為寂寞 所以我保持笑容 あなたの聲が聞こえる場所で 在可以聽見你聲音的地方 私は誰かと平氣なふり 我裝作不在乎的和別人再一起 氣づいて欲しいけれど 其實是希望能引起你的注意 僕といるよりも樂しげな 看到你和別人再一起比較開心 君を見つけ なぜか傷つき 不知何以 我感覺很受傷 君の幸せ祈れなくて 嫌になる 無法祝你幸福 討厭這樣的自己 愛されたいだけ 只是渴望被愛 あなたもそう 你也是吧 私と同じように せつないほど 和我以一樣 渴望到近乎心痛 なのにねえ なぜ 即使如此 為什麼 愛し合えない 我們無法彼此相愛 だからいつまでもそう ひとり 所以才一直想這樣 孤單一人 Give me ちょっとだけ 勇氣Give me 一絲勇氣 理想より リアルに 比起理想 我更想要真實 祈るより言葉 屆けて 與其禱告 我更想將話語傳達給你 必ずどちらか 傷つく戀なら 如果說這是一段 無法避免有人受傷的愛情 私が傷つこう 那就讓我受傷吧 君を連れ去りたい 慾望想要帶你遠走的慾望 言葉 隱す歪むプライド 言語 掩飾了扭曲的自尊 僕は何を恐れこんなに 我究竟在害怕什麼 素直になれないんだ 才會如此無法坦率面對自己 愛してるほど 愛得越深 苦しくなる 痛苦越多 重すぎるなんて言われちゃうのかな 會不會被認為我這樣太沉重呢 なのにねえ まだ 即使如此 還是 愛が足りない 愛不夠 どこまでも欲しくて 悲しい 想要的太多 好悲哀 Sweet Sweet My Teardrops Sweet Sweet Your Teardrops Sweet Sweet Our Teardrops Sweet Sweet ... Yeah ... 愛されたいだけ 只是渴望被愛 あなたもそう 你也是吧 私と同じように せつないほど 和我以一樣 渴望到近乎心痛 なのにねえ なぜ 即使如此 為什麼 愛し合えない 我們無法彼此相愛 だからいつまでもそう ひとり 所以才一直想這樣 孤單一人 怖くない( Oh My Teardrops ) 我不害怕 もう ここから先へ( Oh Your Teardrops ) 邁步 向前走 もう 淚拭いて( Oh Our Teardrops ) 將淚水 擦乾 愛し合おう 讓我們相愛
無名影像
無名 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()